The Buddha in the Attic Read online

Page 3


  DON’T LET THEM discourage you. Be patient. Stay calm. But for now, our husbands told us, please leave the talking to me. For they already spoke the English language. They understood the American ways. And whenever we needed new underwear they swallowed their pride and walked through the hot blazing fields into town and in perfect but heavily accented English they asked the shopkeeper for a new pair. “Not for me,” they explained. And when we arrived at a new ranch and the boss took one look at us and said, “She’s too frail,” it was our husbands who convinced him otherwise. “In the fields my wife is as good as a man,” they would say, and in no time at all this was true. And when we fell ill with malaria and could not lift our heads off the floor it was our husbands who told the boss what was wrong: “First she’s hot, then she’s cold, then she’s hot again.” And when the boss himself offered to drive into town that very same afternoon to buy us the medicine that would cure us—“Don’t you worry about the money,” he said—it was our husbands who thanked him profusely. And even though that medicine turned our urine dark purple for days, we soon began to feel well.

  SOME OF US worked quickly to impress them. Some of us worked quickly just to show them that we could pick plums and top beets and sack onions and crate berries just as quickly if not more quickly than the men. Some of us worked quickly because we had spent our entire childhoods bent over barefoot in the rice paddies and already knew what to do. Some of us worked quickly because our husbands had warned us that if we did not they would send us home on the very next boat. I asked for a wife who was able and strong. Some of us came from the city, and worked slowly, because we had never before held a hoe. “Easiest job in America,” we were told. Some of us had been sickly and weak all our lives but after one week in the lemon groves of Riverside we felt stronger than oxen. One of us collapsed before she had even finished weeding her first row. Some of us wept while we worked. Some of us cursed while we worked. All of us ached while we worked—our hands blistered and bled, our knees burned, our backs would never recover. One of us was distracted by the handsome Hindu man cutting asparagus in the next furrow over while she worked and all she could think of was how much she wanted to unravel his white turban from his enormous brown head. I dream about Gupta-san nightly. Some of us chanted Buddhist sutras while we worked and the hours flew by like minutes. One of us—Akiko, who had gone to a mission school in Tokyo and already knew English and read aloud to her husband every night from the Bible—sang “Arise, My Soul, Arise” while she worked. Many more of us sang the same harvest songs we had sung in our youth and tried to imagine we were back home in Japan. Because if our husbands had told us the truth in their letters—they were not silk traders, they were fruit pickers, they did not live in large, many-roomed houses, they lived in tents and in barns and out of doors, in the fields, beneath the sun and the stars—we never would have come to America to do the work that no self-respecting American would do.

  THEY ADMIRED US for our strong backs and nimble hands. Our stamina. Our discipline. Our docile dispositions. Our unusual ability to tolerate the heat, which on summer days in the melon fields of Brawley could reach 120 degrees. They said that our short stature made us ideally suited for work that required stooping low to the ground. Wherever they put us they were pleased. We had all the virtues of the Chinese—we were hardworking, we were patient, we were unfailingly polite—but none of their vices—we didn’t gamble or smoke opium, we didn’t brawl, we never spat. We were faster than the Filipinos and less arrogant than the Hindus. We were more disciplined than the Koreans. We were soberer than the Mexicans. We were cheaper to feed than the Okies and Arkies, both the light and the dark. A Japanese can live on a teaspoonful of rice a day. We were the best breed of worker they had ever hired in their lives. These folks just drift, we don’t have to look after them at all.

  BY DAY we worked in their orchards and fields but every night, while we slept, we returned home. Sometimes we dreamed we were back in the village, rolling a metal hoop down the Street of Rich Merchants with our favorite forked wooden stick. Other times we were playing hide-and-seek in the reeds down by the river. And every once in a while we’d see something float by. A red silk ribbon we’d lost years before. A speckled blue egg. Our mother’s wooden pillow. A turtle that had wandered away from us when we were four. Sometimes we were standing in front of the mirror with our older sister, Ai, whose name meant either “love” or “grief,” depending on how you wrote it, and she was braiding our hair. “Stand still!” she said. And everything was as it should be. But when we woke up we found ourselves lying beside a strange man in a strange land in a hot crowded shed that was filled with the grunts and sighs of others. Sometimes that man reached out for us in his sleep with his thick, gnarled hands and we tried not to pull away. In ten years he will be an old man, we told ourselves. Sometimes he opened his eyes in the early dawn light and saw that we were sad, and he promised us that things would get better. And even though we had said to him only hours before, “I detest you,” as he climbed on top of us once more in the darkness, we let ourselves be comforted, for he was all that we had. Sometimes he looked right through us without seeing us at all, and that was always the worst. Does anyone even know I am here?

  ALL WEEK LONG they made us sweat for them in the fields but on Sundays, they let us rest. And while our husbands wandered into town and played fan-tan at the local Chinese gambling hall, where the house always won, we sat down beneath the trees with our inkstones and brushes and on long, thin sheets of rice paper we wrote home to our mothers, whom we had promised never to leave. We are in America now, picking weeds for the big man they call Boss. There are no mulberry trees here, no bamboo groves, no statues of Jizo by the side of the road. The hills are brown and dry and the rain rarely falls. The mountains are far away. We live by the light of oil lamps and once a week, on Sundays, we wash our clothes on wet stones in the stream. My husband is not the man in the photograph. My husband is the man in the photograph but aged by many years. My husband’s handsome best friend is the man in the photograph. My husband is a drunkard. My husband is the manager of the Yamato Club and his entire torso is covered with tattoos. My husband is shorter than he claimed to be in his letters, but then again, so am I. My husband was awarded the Sixth Class Order of the Golden Kite during the Russo-Japanese War and now walks with a pronounced limp. My husband was smuggled into the country across the Mexican border. My husband is a stowaway who jumped ship in San Francisco the day before the great earthquake of 1906 and every night he dreams he must get to the ferry. My husband adores me. My husband will not leave me alone. My husband is a good man who works extra hard whenever I cannot keep up the pace so the boss does not send me home.

  SECRETLY, we hoped to be rescued from them. Perhaps we had fallen in love with a man on the boat who came from the same island as we did, and remembered the same mountains and streams, and we could not get him out of our mind. Every day he had stood beside us on the deck and told us how pretty we were, how clever, how special. He’d never met anyone like us in his life, he’d said. He’d said, “Wait for me. I will send for you as soon as I can.” Perhaps he was a labor contractor in Cortez, or the president of an import-export company in downtown San Jose, and every day as we dug down into the black, sun-baked earth with our hands we prayed that a letter from him would arrive. And every day there was nothing. Sometimes, late at night, as we were getting ready for bed, we suddenly burst into tears and our husband would look at us with concern. “Was it something I said?” he would ask, and we would just shake our heads no. But when the envelope from the man on the boat finally did arrive one day in the mail—I have sent money to your husband and will be waiting for you at the Taisho Hotel—we had to tell our husband everything. And even though he struck us many times with his belt and called us many well-deserved names, in the end he let us go. Because the money he received from the man on the boat was several times the amount he had spent to bring us over from Japan. “At least now maybe one of us will be ha
ppy,” he said to us. He said, “Nothing lasts for long.” He said, “The first time I looked into your eyes I should have known they were the eyes of a whore.”

  SOMETIMES the boss would approach us from behind while we were bending over his fields and whisper a few words into our ears. And even though we had no idea what he was saying we knew exactly what he meant. “Me no speak English,” we’d reply. Or, “So sorry, Boss, but no.” Sometimes we were approached by a well-dressed fellow countryman who appeared out of nowhere and offered to take us back with him to the big city. If you come work for me I can pay you ten times what you earn in the fields. Sometimes one of our husband’s unmarried worker friends approached us the moment our husband stepped away and tried to slip us a five-dollar bill. “Just let me put it in once,” he’d say to us. “I promise you I won’t even move it.” And every now and then we’d give in and say yes. “Meet me tomorrow night behind the lettuce shed at nine,” we’d tell him. Or, “For five dollars more I’ll do it.” Perhaps we were unhappy with our husband, who went out to play cards and drink every night and did not come home until late. Or perhaps we needed to send money to our family back home because their rice fields had once again been ruined by floods. We have lost everything and are living on nothing but tree bark and boiled yams. Even those of us who were not pretty were often offered gifts on the sly: a tortoiseshell hairpin, a bottle of perfume, a copy of Modern Screen magazine that had been stolen from the counter of a dime store in town. But if we accepted that gift without giving anything back in return we knew there would be a price to pay. He sliced off the tip of her finger with his pruning knife. And so we learned to think twice before saying yes and looking into another man’s eyes, because in America you got nothing for free.

  SOME OF US worked as cooks in their labor camps, and some of us as dishwashers, and ruined our delicate hands. Others of us were brought out to their remote interior valleys to work as sharecroppers on their land. Perhaps our husband had rented twenty acres from a man named Caldwell, who owned thousands of acres in the heart of the southern San Joaquin Valley, and every year we paid Mr. Caldwell sixty percent of our yield. We lived in a dirt-floored shack beneath a willow tree in the middle of a wide, open field and slept on a mattress stuffed with straw. We relieved ourselves outside, in a hole in the ground. We drew our water up from a well. We spent our days planting and picking tomatoes from dawn until dusk and spoke to no one but our husband for weeks at a time. We had a cat to keep us company, and chase away the rats, and at night if we stood in the doorway and looked out toward the west we could see a faint, flickering light in the distance. That, our husband had told us, was where people were. And we knew we never should have left home. But no matter how loudly we called out for our mother we knew she could not hear us, so we tried to make the best of what we had. We cut out pictures of cakes from magazines and hung them on the walls. We sewed curtains out of bleached rice sacks. We made Buddhist altars out of overturned tomato crates that we covered with cloth, and every morning we left out a cup of hot tea for our ancestors. And at the end of the harvest season we walked ten miles into town and bought ourselves a small gift: a bottle of Coke, a new apron, a tube of lipstick, which we might one day have occasion to wear. Perhaps I shall be invited to a concert. Some years our crops were good and the prices were high and we made more money than we’d ever dreamed of. Six hundred an acre. Other years we lost everything to insects or mildew or a month of heavy rains, or the price of tomatoes fell so low that we had no choice but to auction off all our tools to pay off our debts, and we wondered why we were there. “I was a fool to follow you out into the country,” we said to our husband. Or, “You are wasting my youth.” But when he asked us if we would rather be working as a maid in the city, smiling and bowing and saying nothing but “Yes, ma’am, yes, ma’am,” all day long, we had to admit that the answer was no.

  THEY DID NOT want us as neighbors in their valleys. They did not want us as friends. We lived in unsightly shacks and could not speak plain English. We cared only about money. Our farming methods were poor. We used too much water. We did not plow deeply enough. Our husbands worked us like slaves. They import those girls from Japan as free labor. We worked in the fields all day long without stopping for supper. We worked in the fields late at night by the light of our kerosene lamps. We never took a single day off. A clock and a bed are two things a Japanese farmer never used in his life. We were taking over their cauliflower industry. We had taken over their spinach industry. We had a monopoly on their strawberry industry and had cornered their market on beans. We were an unbeatable, unstoppable economic machine and if our progress was not checked the entire western United States would soon become the next Asiatic outpost and colony.

  MANY NIGHTS, we waited for them. Sometimes they drove by our farm shacks and sprayed our windows with buckshot, or set our chicken coops on fire. Sometimes they dynamited our packing sheds. Sometimes they burned down our fields just as they were beginning to ripen and we lost our entire earnings for that year. And even though we found footsteps in the dirt the following morning, and many scattered matchsticks, when we called the sheriff to come out and take a look he told us there were no clues worth following. And after that our husbands were never the same. Why even bother? At night we slept with our shoes on, and hatchets beside our beds, while our husbands sat by the windows until dawn. Sometimes we were startled awake by a sound but it was nothing—somewhere in the world, perhaps, a peach had just dropped from a tree—and sometimes we slept straight through the night and in the morning when we woke we found our husbands slumped over and snoring in their chairs and we tried to wake them gently, for their rifles were still resting on their laps. Sometimes our husbands bought themselves guard dogs, which they named Dick or Harry or Spot, and they grew more attached to those dogs than they ever did to us, and we wondered if we had made a mistake, coming to such a violent and unwelcoming land. Is there any tribe more savage than the Americans?

  ONE OF US blamed them for everything and wished that they were dead. One of us blamed them for everything and wished that she were dead. Others of us learned to live without thinking of them at all. We threw ourselves into our work and became obsessed with the thought of pulling one more weed. We put away our mirrors. We stopped combing our hair. We forgot about makeup. Whenever I powder my nose it just looks like frost on a mountain. We forgot about Buddha. We forgot about God. We developed a coldness inside us that still has not thawed. I fear my soul has died. We stopped writing home to our mothers. We lost weight and grew thin. We stopped bleeding. We stopped dreaming. We stopped wanting. We simply worked, that was all. We gulped down our meals three times a day without saying a word to our husbands so we could hurry back out into the fields. “One minute sooner to pull one more weed.” I could not get this thought out of my mind. We spread our legs for them every evening but were so exhausted we often fell asleep before they were done. We washed their clothes for them once a week in tubs of boiling hot water. We cooked for them. We cleaned for them. We helped them chop wood. But it was not we who were cooking and cleaning and chopping, it was somebody else. And often our husbands did not even notice we’d disappeared.

  SOME OF US moved out of the countryside and into their suburbs and got to know them well. We lived in the servants’ quarters of the big houses in Atherton and Berkeley, above Telegraph, up high in the hills. Or we worked for a man like Dr. Giordano, who was a prominent thoracic surgeon on Alameda’s gold coast. And while our husband mowed Dr. Giordano’s lawn and pruned Dr. Giordano’s shrubs and raked Dr. Giordano’s leaves, we stayed inside with Mrs. Giordano, who had wavy brown hair and a kind manner and asked us to please call her Rose, and we polished Rose’s silver and we swept Rose’s floors and we tended to Rose’s three young children, Richard, Jim, and Theo, whom we sang to sleep every night in a language not their own. Nemure, nemure. And it was not at all what we had expected. I have come to care for those boys as though they were my own. But it was Dr. Giordano’s elderl
y mother, Lucia, whom we came to care for the most. Lucia was even lonelier than we were, and almost as short, and once she overcame her fear of us she never left our side. She followed us from one room to the next as we dusted and mopped and not once did she ever stop talking. Molto bene. Perfetto! Basta cosi. And for many years after her death her memories of the old country would continue to linger with us as though they were our own: the mozzarella, the pomodori, the Lago di Como, the piazza in the center of town where she went shopping with her sisters every day. Italia, Italia, how I long to see it one last time.

  IT WAS THEIR WOMEN who taught us the things we most needed to know. How to light a stove. How to make a bed. How to answer a door. How to shake a hand. How to operate a faucet, which many of us had never seen in our lives. How to dial a telephone. How to sound cheerful on a telephone even when you were angry or sad. How to fry an egg. How to peel a potato. How to set a table. How to prepare a five-course dinner in six hours for a party of twelve. How to light a cigarette. How to blow a smoke ring. How to curl your hair so it looked just like Mary Pickford’s. How to wash a lipstick stain out of your husband’s favorite white shirt even when that lipstick stain was not yours. How to raise up your skirt on the street to reveal just the right amount of ankle. You must aim to tantalize, not tease. How to talk to a husband. How to argue with a husband. How to deceive a husband. How to keep a husband from wandering too far from your side. Don’t ask him where he’s been or what time he’ll be coming home and make sure he is happy in bed.

  WE LOVED THEM. We hated them. We wanted to be them. How tall they were, how lovely, how fair. Their long, graceful limbs. Their bright white teeth. Their pale, luminous skin, which disguised all seven blemishes of the face. Their odd but endearing ways, which never ceased to amuse—their love of A.1. sauce and high, pointy-toed shoes, their funny, turned-out walk, their tendency to gather in each other’s parlors in large, noisy groups and stand around talking, all at once, for hours. Why, we wondered, did it never occur to them to sit down? They seemed so at home in the world. So at ease. They had a confidence that we lacked. And much better hair. So many colors. And we regretted that we could not be more like them.